Noen ord er viktigere enn andre…

på engelsk blir disse ordene brukt som en klisjé og i annenhver setning, spesielt mye brukt på film og i teksten til millioner av låter. «I love you»Langt større betydning og viktigere på norsk kanskje?

J E G  E L S K E R   D E G! 

– På norsk blir de viktige orden satt sammen til en svært viktig betydning. På engelsk har sikkert ordene den samme viktig betydning- for de som bruker engelsk som morsmål,  som oss her hjemme, men «I love you» er på en måte så utbrukt og vanlig.

Uten kjærligheten ville det ikke vært noen mening i menneskenes drømmer. Ta kjærligheten vekk, og vår jord blir en grav.

Når bruker du disse ordene? Tok det langt tid før du tok sjansen å si det til din partner første gang? Hvordan måler man, eller vet man at det er kjærlighet nok til å si det?

Kan man si jeg elsker deg etter en uke langt forhold? En måned, eller seks måneder? Hvor går grensen?048

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=OAG-fzMthT8[/youtube]

Å få høre disse ordene har en selvsagt også en enorm betydning, spesielt hvis vedkommende som sier det er en person av så stor betydning for deg at følelsene er gjensidig.

– Jeg tror jeg elsker Adele, i hvertfall stemmen hennes, og hun er den eneste artisten som klarer å synge «I love You», der det faktisk høres ut som hun mener det. Alt med Adele er ekte. En fantastisk artist, og en vakker kvinne.

– Hvis du fortsatt har til gode å si det til din kjæreste, fordi du vil vente til det perfekte øyeblikket, eller ikke har hatt noen kjæreste å si de magiske ordene til. Så husk å ha øyekontakt, ha med blomster, og gjør det med autoritet så det virkelig ser ut som om du mener det fra hjertet.

Det er kanskje det viktigste du sier gjennom hele livet.

Det er best å være to.

Vargas

Legg inn en kommentar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.